
30嵗以上的你還記得ABBA這個組合嗎?
"Dancing Queen"... "Honey Honey"... "Mamma Mia"... "Money, Money, Money"... "I have a dream"... "Winner takes it all"...
對於這些歌,你都耳熟能詳吧?
想起了嗎?
想起了嗎...

70年代風靡全世界(一點也不誇張),日後影響成千上萬青年、並掀起另一股音樂風格的瑞典組合。
筆者覺得年輕一代的青少年未必認識這個組合,所以稍作介紹。ABBA組合名稱取自團員名字的Initial(頭文字), Anni- Frid Lyngstad, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus 和 Agnetha Faltskog。
我在想,我父親那年齡層的人應該會很喜歡這部音樂電影(Musical Film)吧... 畢竟,ABBA風靡時,也正是他們年少輕狂時。
70年代到90年代前半葉,無論是舞廳、派對還是電臺,甚至電影電視劇裏,都是ABBA的歌曲。他們的歌曲,他們的聲音,早已經深入民心。
雖然我不是那個年代的,但對於他們那種Soft Rock的曲風是情有獨鈡的。我想,如果我是那個年代的,聼他們的歌,看這部電影,應該更有味道。


筆者無緣觀賞音樂劇,只好看改編成的音樂電影。

筆者一直未能介紹音樂劇和歌劇這種舞臺表演藝術。這次,借這部電影的觀後感和淺評,為讀者介紹一下這種呈現形式。
音樂劇和音樂電影
普遍認爲音樂劇源于歌劇,風靡于英美兩地。歌劇原產地意大利、德國等歐洲國家還是流行歌劇居多。音樂劇黃金時期為20世紀中葉,在美國大街(Broadway)就有上千傢大小音樂廳(Musical Theater),而英國最有名音樂劇製作就是West End。(讀者可以調查一下Broadway和West End的歷史,這裡不詳解,以免喧賓奪主,本末倒置。)


於是乎,20世紀開始出現音樂劇電影(Musical Film)。
一般上,音樂劇(Musical Theater)可以是原創,也可以是改編自其它小説或故事。而音樂電影(Musical Film)一般屬於音樂劇的電影版。例如《Phantom of the Opera》、《Chicago》、《West Side Story》、《Rent》等等。

後來,人們意識到音樂性強的這種表演形式藝術成就高,深受喜愛,於是開始出現原創的音樂電影,像是最有名的《High School Musical》。
總結一句,這種表演形式一句先後次序和原創程度,有:
1. 先出現原創Musical Theater(故事取自其他劇本、小説等),后有Musical Film,像《Phantom of the Opera》

2. 先出現電影,后有Musical Theater,像《Legally Blonde》

3. 先出現Musical Film,后有Musical Theater,像《The Beauty and the Beast》(Disney的Animation深受Musical Theater的風格影響,後來擴展到其他動畫,令其他動畫著重配樂。)

4. 原創Musical Film,例如《High School Musical》、《Moulin Rouge》

爲什麽介紹這些?其實,音樂劇與歌劇的元素早已經融入我們的生活裏了,只是我們並不察覺他們的出處。筆者再此希望大家能以欣賞音樂劇的心態來欣賞這一類電影、舞臺製作。
之所以會有Musical這種表現手法,其實深受歌劇(Opera)的影響。而這類製作的歌唱、音樂和舞蹈並不是沒有意義的。
一般上,歌詞既為詞本(Libretto),相當於戲劇的臺詞。欣賞這類製作時,“歌詞既臺詞”這個觀念非常重要。
再來,如果只用對白(Dialogue)或旁白(Narrator)來交待劇情過於枯燥。能用歌唱的形式呈現,大大加強渲染力和豐富性。
第三,音樂劇的配樂都必須配合整體氛圍或情緒。也就是說,歌唱或音樂部分能交待劇中角色的心情、情緒、態度、想法、性格等...並非純粹爲了唱而唱。(當然有些九流的製作在這方面較爲不足。)
第四,歌唱、音樂和舞蹈能夠較爲簡短、豐富地當作時間和空間的剪輯和過渡。有時候,誇張的舞蹈配合場景的跳脫其實是在作時空的剪輯,象徵時間的流逝。像《Singing in the Rain》裏的“Good morning”歌曲和舞蹈其實在表達角色們開心地交談一直到早上——短短3分鐘的歌舞場面交待了整個淩晨他們的心理和外在活動。


在了解這些之後,抱著另一種心情欣賞音樂劇、音樂電影和歌劇,應該會有不一樣的體會吧?

卡士(Cast)
主角Sophie由Amanda Seyfried演出。 年輕的Amanda長相清新亮麗、肢體活力俏皮,非常適合。而嗓音清亮,演唱功力也毫不遜色。


Sophie母親,另一位主角由Meryl Streep詮釋。擅長演冷酷角色的Meryl Streep這次要飾演俏皮媽媽會是怎樣的?結果她並沒讓我失望。作爲奧斯卡獎史上獲提名最多的演員(14次,並2度獲獎。另外,在金球獎獲提名21次,為第二多(最多22次提名,老戯骨Jack Nicholson),獲獎6次,為最多。),她演活了這個角色,把Donna的心理狀態和性格展露無疑。值得一提,她小時候接受過Classical Vocal Training...歌唱部分讓人驚訝。

男主角Sam Carmichael由上一代007,愛爾蘭演員Pierce Brosnan飾演。不再是風流倜儻的007探員,這次他必須飾演一位用情專一的離婚男子。他的演技毋庸置疑(但其實表情無法將角色的神態詮釋完全),歌唱功力...非常有待加強。但作爲第一次嘗試,我想我們應該給予更多鼓勵。
其他演員像是飾演Donna姐妹淘Tanya和Rosie的Christine Baranski(《Chicago》裏的Mary Sunshine)和《Harry Potter》裏的Molly Weasley,英國演員Julie Walters非常盡責。三位年近60的老演員常常跳跳,每一個高難度動作都親力親為,真的不能不向他們致敬。

男演員方面,英國的Colin Firth和瑞典演員Stellan Skarsgard雖然戯份不多,但相當盡責。
音樂劇出身的新進演員Dominic Cooper飾演Sophie未婚夫Sky,唯一值得一提的是他那濃厚的英國腔和歌唱功力讓人難忘,聲音也適合音樂劇的演出。

拍攝(Filming)
電影主要在希臘的小島Skopelos拍攝。除了劇情、歌唱和音樂、舞蹈、演繹、卡士之外,你也大可觀賞到希臘風情和希臘的誘人之處。
另外,這部電影的拍攝手法也仿造希臘喜歌劇的形式,合唱團由路人、客串演員擔當,配合並加強整個喜氣的氛圍。作爲一部浪漫主義的音樂電影,這種手法是可以接受和理解的。

影評(Review)

Sophie即將舉行婚禮,與Sky共擕連理。在碼頭,她迎接她的好姐妹,伴娘Ali和Lisa;並告訴她們她有一個秘密——她邀請了三位男子,其中一位是她的父親。她無法告訴其他人因爲期他人無法理解她的做法。
一直以來,Sophie都想知道自己的親生父親是誰,但是母親Donna一直不肯透露,因爲這位男人起他們而去。Donna獨立撐起旅店,撫養Sophie。
但Sophie覺得自己並不完整,(“There's a missing piece on me! When I found out my dad, everything will fall on place...”)她閲讀了母親懷她那一年的日子,發現三位男子Sam, Harry, Bill可能是她的父親,便以母親的名義寫信邀請他們三人出席婚禮。他們答應了,並在碼頭相遇,結伴前往小島。Sophie認爲她一看到那三人她就會認得哪一位是她的父親,一併邀請三人。
Sophie的"Honey Honey"不但是以她母親在日記裏的口吻唱出“Honey honey, how you thrill me, ah-hah! Honey honey, nearly kill me, ah-hah!” 更是以自己期地知道自己父親身份唱出“I'd heard about him before, I wanted to know somemore.” 筆者認爲一曲雙關,簡潔地交待了Sophie的心情和Donna在日記裏興奮情緒。
母親Donna接待自己以前的歌唱姐妹Tanya結果無數次婚的富婆和不結婚的作家Rosie。三人相聚的歌舞設計表現出三人活潑外方的性格以及好友久別重逢的興奮。
Donna並沒結婚,生下Sophie獨立撐起旅店,生活拮据。"Money, Money, Money"的歌詞正好唱出她的心聲——
“I work all night, I work all day, to pay the bills I have to pay
Ain't it sad
And still there never seems to be a single penny left for me
That's too bad
In my dreams I have a plan
If I got me a wealthy man
I wouldn't have to work at all, I'd fool around and have a ball
Money, money, money
Must be funny
In the rich man's world”
雖然朋友願意伸出援手,但Donna拒絕接受,展現她作爲單親母親的強韌。


Donna最終還是發現他們了,興奮唱出"Mamma Mia"——
“I've been cheated by you since I dont know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I dont know how but I suddenly lose control
Theres a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much Ive missed you
Yes, Ive been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know,
My my, I could never let you go.
Ive been angry and sad about the things that you do
I cant count all the times that Ive told you were through
And when you go, when you slam the door
I think you know that you wont be away too long
You know that Im not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh”
這首歌正好契合Donna受了傷害,卻無法忘懷,依然深愛這三位男人的矛盾心理。悲、喜、怒、驚四种情緒的交雜,和這首歌旋律和歌詞相得益彰,相輔相成。配合Donna的肢體舞蹈,掙扎、奔放、苦澀...愛情什麽時候不是讓人有這種心情呢?
她趕走了三人,認爲他們會破壞女兒的婚禮,並傷心地哭泣。Tanya和Rosie以“Chiquitita”一曲撫慰Donna,並以“Dancing Queen”逗她開心。昔日的派對歌唱女王Donna and the Dynamos怎麽可以失去昔日的開心和享樂人間呢?三人常常跳跳,一點都不像60嵗的婦女。

另外一邊,Sophie和三位可能的父親共處,“Our Last Summer”這首抒情的歌正交待了他們和Donna的過去,也讓女兒更了解這三個男人。
但這三人各有優點、迷人,和Sophie相處愉快,她根本感覺不到哪一位是她的父親。
Sophie和Sky的“Lay All Your Love on Me”作爲他倆熱戀相愛的佐證劇情。Sky終在兄弟團的擄拐下出席單身派對。

女生的單生派對方面,Donna and the Dynamos付出,演唱“Super Trouper”娛眾。
三人在單生派對上都終察覺到自己是Sophie父親,答應婚禮上將她交給新郎。Sophie面對三位父親的同時出現,不知所措。
隔天,Sophie和母親起了小衝突。Donna以爲女兒不想結婚。Sophie責怪Donna認爲她沒結過婚,不希望自己女兒出嫁,不了解這種愛的感覺。其實是Sophie把情況弄得複雜,早已心有不安和悔意,心情煩躁。
Donna難過。這時,Sam向Donna表達愛意,唱出“S.O.S.”——

Where are those happy days, they seem so hard to find
I try to reach for you but you have closed your mind
What ever happened to our love? I wish I understood
It used to feel so nice, it used to be so good
So when you're near me, darling can't you hear me S.O.S.
The love you gave me, nothing else can save me S.O.S.
When you're gone, how can I even try to go on?
When you're gone, well I try, how can I carry on?
You seem so far away but you are standing nearer
You make me feel alive but something died I fear
I really tried to make it out I wish I understood
What happened to our love, it used to be so good
So when you're near me, darling can't you hear me S.O.S.
The love you gave me, nothing else can save me S.O.S.
When you're gone, how can I even try to go on?
When you're gone, ooh I try, how can I carry on?”
這首歌作爲兩人的對唱曲目,不但是Sam的訴求,也是Donna的囘据和怪責。

另外Tanya和年輕追求者,黑人酒保的調侃對唱“Does Your Mother Know”展現了故事的主題——青春與活力。原來老與少的界線本來就是模糊的,是“心”,讓我們,讓我們再看其他人的時候“老了”。
整篇音樂電影無論是在顔色、燈光、舞蹈和音樂方面都是以較爲陽光正面、光纖亮麗、鮮艷奪目爲主,配合希臘風景作爲背景,導演和編劇似乎在告訴我們,要永遠保持一顆年輕的心,永遠活力四射,周圍就會變得美麗。
Sophie和未婚夫起爭執。Sky原本希望婚禮從簡,兩人能享受旅行。Sophie卻希望有一個完美的白色婚禮。爲這,Sky放棄自己的希望,放棄尋找自己,成全Sophie,卻覺得這是Sophie尋父計劃,感覺被利用,失望地責怪Sophie並沒事先和他討論。Sophie則認爲她必須這樣來尋找自己。Sky認爲這不是尋找自己,反而會讓自己迷失。“That doesn't come from finding your father, that comes from finding yourself.”
Donna在為女兒梳妝準備出嫁時,唱出的“Slipping Through My Fingers”我想是每一位母親的心聲。筆者認爲這一幕是全劇最爲感人的一幕。

“Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
Waving goodbye with an absent-minded smile
I watch her go with a surge of that well-known sadness
And I have to sit down for a while
The feeling that I'm losing her forever
And without really entering her world
I'm glad whenever I can share her laughter
That funny little girl
Slipping through my fingers all the time
I try to capture every minute
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
Do I really see what's in her mind
Each time I think I'm close to knowing
She keeps on growing
Slipping through my fingers all the time
Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Barely awake, I let precious time go by
Then when she's gone there's that odd melancholy feeling
And a sense of guilt I can't deny
What happened to the wonderful adventures
The places I had planned for us to go
(Slipping through my fingers all the time)
Well, some of that we did but most we didn't
And why I just don't know
Slipping through my fingers all the time
I try to capture every minute
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
Do I really see what's in her mind
Each time I think I'm close to knowing
She keeps on growing
Slipping through my fingers all the time
Sometimes I wish that I could freeze the picture
And save it from the funny tricks of time
Slipping through my fingers
Slipping through my fingers all the time
Schoolbag in hand she leaves home in the early morning
Waving goodbye with an absent-minded smile”
時光荏苒,女大出嫁時作爲母親的不捨,夾雜開心的矛盾,我想,所有懷胎十月,哺育多年的母親都能感同身受。小時書包在手,分秒從指間溜走,孩子一天天長大,含辛茹苦毫無怨言,青春耗在工作家務上...當時間在他們的臉上無情地留下痕跡,除了内心的安慰,他們還得到什麽?

前往教堂,Donna和Sam在山腳下對談,Sam一直希望Donna能承認Sam為Sophie父親。Donna說她將把Sophie交給新郎,不願承認她對Sam的感情,並唱出“The Winner Takes It All”,表達失去Sam時的錐心之痛。她早已心死,不想再捲入感情世界。
“I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though its hurting me
Now its history
Ive played all my cards
And thats what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
Thats her destiny
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking Id be strong there
But I was a fool
Playing by the rules
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
Its simple and its plain
Why should I complain.
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed
The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all
I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all”
這一幕也極爲感人,Meryl Streep演繹出Donna於心不忍,卻不得不拒絕Sam,因爲她心死絕望並悲憤的心情。
後來在婚禮上,Donna依舊承認了三位父親,但不曉得哪一位才是親生父親,並要求Sophie原諒。而Sophie也不在乎誰是父親了。他們取消婚禮,打算旅行尋找生活意義,和Sky相擁相吻。Sam在這時向Donna求婚,並坦誠他早已離婚,因爲他愛了Donna二十一年。在衆人擁簇下(“I Do, I Do, I Do, I Do, I Do”),Donna和Sam宣佈結婚。
最後Sam唱的“When All is Said and Done”和Rosie的“Take a Chance on Me”把全劇領入尾聲。在所有人都表達心中愛意的時候,地上的裂縫爆出泉水,那是愛的女神阿弗蘿黛逖(Aphrodite)的泉水。
泉水灑落在每個人的身上,愛的甘露滋潤了這世界...就在幸福洋溢的氤氳氣氛裏——
劇終。
後記:如果我是生於那年代,想必觀賞之時將更有味道、更有感覺。誰沒年輕過?現在一臉嚴肅的父母,原來他們也曾經瘋狂。這部電影正好讓他們回到了他們年輕時候的歲月。ABBA、歌舞、喇叭褲、墨鏡、絢麗的霓虹燈...我想,他們在照顧我們的二三十年裏,就失去了這一些吧...
這部電影,獻給ABBA、獻給愛、獻給那個年代的人們、獻給我們的父母。

No comments:
Post a Comment